Romeinen 3:16

SVVernieling en ellendigheid is in hun wegen;
Steph συντριμμα και ταλαιπωρια εν ταις οδοις αυτων
Trans.

syntrimma kai talaipōria en tais odois autōn


Alex συντριμμα και ταλαιπωρια εν ταις οδοις αυτων
ASVDestruction and misery are in their ways;
BEDestruction and trouble are in their ways;
Byz συντριμμα και ταλαιπωρια εν ταις οδοις αυτων
Darbyruin and misery [are] in their ways,
ELB05Verwüstung und Elend ist auf ihren Wegen,
LSGLa destruction et le malheur sont sur leur route;
Peshܫܚܩܐ ܘܕܘܘܢܐ ܒܐܘܪܚܬܗܘܢ ܀
SchVerwüstung und Jammer bezeichnen ihre Bahn,
Scriv συντριμμα και ταλαιπωρια εν ταις οδοις αυτων
WebDestruction and misery are in their ways:
Weym Ruin and misery mark their path;

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken